分卷阅读15
Ils ont essayé de me tuer.”[翻译:他们想要杀了我。]
金发碧眼的小孩听到这番话如遭雷击,整个人都不好了,眨动的眼皮像是被施法地定住,嘴唇动了动,又重新抿紧。
一时无语凝噎。
兰波这话本身错也没错。虽然原先是他挑起的事端引发港口黑手党动乱,但中原中也为了救出伙伴而对他发动的攻击,和太宰治为了完成任务所设计的计谋,何尝不是在置他于死地。
果果一直待在牧神的实验室,心思简单,不明白这些弯弯绕绕情有可原。
只是这样一来,他也不知道怎么说服兰波住手止息。
‘我是怎么了?他们的死活和我有什么关系啊?我该离开他们才对,帮谁都看不见对自己有什么好处不是吗?这些人太危险了不是吗?可为什么我就那么难过呢?’果果一遍遍反问自己,一声声沉默的提问对着自己迷惑不解的心,试图剖出真相。
沉默让彼此的距离越来越远。
兰波做不到无视小孩那张熟悉又悲伤的面孔。
只到青年腰际高的小孩因为他的话而陷入深深地沉默,那带着祈求意味拉着他的伤痕累累的手臂缓缓放下,好像他们之间疏离得一点关系都没有,好像他们之前默契的合作只是一个意外,好像他就是对救命恩人都十分过分的人。
——因为他不愿妥协,所以对方想要抛弃他了。
“Pourquoi”[翻译:为什么?]兰波有些难过又愤怒地俯视着果果金色的发顶、美丽到超越人类极限的容貌,以及对方不自觉的小动作——局促不安扣地的脚趾暴露一切心理活动不是吗?
被质问的果果在青年那难以忽视的眼神下很不安地看着他,瘪着惨白的嘴唇,皱着细眉,好像要哭了一样委屈又难过。
明明他面对牧神他都无动于衷,可面对这人,他既想要逃离,又忍不住担心一走了之后再也见不到他,那该多遗憾啊!
只是匆匆一眼,果果就低下了头,轻声细语说道:“Je pense juste que vous ne devriez pas mourir,je vis.”[翻译:我只是觉得你们不该你死我活。]两只手交错在一起,拇指的指甲刮着柔软细腻的虎口,不停地打圈。
来不及说道歉,也没有机会再看到他的脆弱一面,兰波为自己过分的责问以及对方的畏惧而黯然神伤起来。他抬手轻轻地按住小孩头顶小小的发旋,充满歉意的口气,说:“Tu ne veux pas qu'il meure.”[翻译:你只是不想他死。]
正中靶心,果果没有半点心虚,他拂开头顶轻微地按压感来源,抬起头仰视男人面露悲哀的脸庞,金绿色眼眸带着一眼万年的沧桑凄凉之情,就好像他们认识过一样。
果果隐忍着心里的无端端的焦虑,快速地解释道:“Je ne veux pas qu'il meure. je ne veux pas que tu meures. Alors je t'ai sauvé quand ils voulaient te tuer,et maintenant je vais le sauver quand tu veux le tuer.”[翻译:我不想他死,我也不想你死。所以在他们要杀你的时候我救了你,现在我要在你要杀他的时候救他。]
公平,多公平的理由啊!
可兰波心里涌出不舒服的心理,他要带人走,不管用什么办法。
有了决策,兰波当即反问道:“Si je le laisse partir,il va me tuer. tu vas me sauver ”[翻译:我放了他,他会杀我,那时候你还会救我吗?”]
果果面对故意的发难有点不知所措,他绞着手指,实话实说道:“Je ne sais pas。”[翻译:我不知道。]
兰波被气笑了,很显然是不满意这个答案,他心里恼火得很:‘不知道!不知道!不知道还要阻拦,不知道还要救人,不知道!你什么都不知道。’
青年摘下手套塞进大衣口袋,一手摘下耳罩,一手随意地从额前抓起蓬松柔顺的长发梳到后面去露出光洁饱满的额头。
冷漠的目光看向被钢筋牢笼囚困的少年们试图转移注意力,借此平复自己心中无名的悲伤。
呼气吸气呼气吸气……
面对情绪失控起来的青年,果果小小地后退一步,心想:‘如果不行,那么只能再次动武了。’
尔后好一会儿,重新调整好状态的兰波再次戴上耳罩手套,半弯腰和果果对话,道:“Je peux les laisser partir,mais tu dois vivre avec moi,je prendrai soin de toi plus tard,tu me fais confiance et tu ne peux pas me quit