她的面前,我们的戒指被摘下放在地上。
原本就不喜欢这场婚姻,再加上陌生的戒指的感觉,对她来说似乎成了某种不舒服的东西。
既然只有我们两个人,那就无所谓了。
那些琐碎的事情暂且不提,我对奈尔说。
“明天我们就要出发了。”
“…什么?”
“在这里待久了对我们没有好处。”
奈尔的视线转向墓碑,尾巴又轻轻地摇动。
“…是不是太急了?”
“我们也该回去了。”
“…”
我从未见过她如此珍视某样东西的样子。
尽管她一生与家人疏远,但埋在那里的那个人对她来说似乎是个重要的人。
“…是谁?”
我问道。
奈尔似乎在怀念对方,沉默了许久,轻声低语。
“…是奶奶。”
“…看来你们关系很好。”
“是的。她是我…最爱的人。”
奈尔的声音中依然带着一丝微弱的痛苦。
仅凭那声音,我仿佛能隐约感受到她对奶奶的爱有多深。
她继续说着,仿佛在炫耀自己所爱的事物。
“…奶奶代替了母亲的角色。她不仅是我的朋友,也是我孤独时的伙伴。每次哭泣时,她都会轻拍我的背安慰我…即使所有人都推开我,她总是站在我这边。”
“…”
“如果没有奶奶,我可能无法坚持到现在。尤其是奶奶曾对我说…啊。”
“…?”
奈尔沉默片刻后再次开口。
“…总之。”
“…”
“明天凌晨出发吗?”
“是的。”
“……这是第一次离开奶奶的身边…老实说,我很害怕。去精灵的村庄也是。”
我静静地听着她的话。
我能理解。这显然是令人恐惧的。
对我来说,只能给予形式上的安慰。
“…我会帮你适应的。”
奈尔转过身来看着我。
确实,这几天我们的关系变得亲近了许多。
她似乎不再害怕我了。
毕竟,夫妻之间彼此害怕是不合常理的。
但是奈尔长久地注视着我,带着满溢的罪恶感叹了口气。
“…伯格?”
“嗯。”
“我可以坦率地说吗?”
我感觉到一个沉重的话题正在逼近。也许这是她一直以来因为害怕我而隐藏的真心话。
我点了点头。我提醒自己,即使是这样的对话,也是因为她对我敞开了心扉才可能发生的。
“…我想留在奶奶身边……我不想离开我的家乡。”
她缓缓地说道。
“与你结婚…仍然让我感到沉重的压力。和你在一起的时间虽然不再像以前那样讨厌…但如果要这样过一辈子,我会感到迷茫。”
我再次点了点头。这一切都是可以理解的。
布莱克伍德把奈尔交给了我,但奈尔并不愿意。这无异于强行把她带走。
“我知道你是个好人。这段时间我感到害怕的事情现在看来很愚蠢。你为我们所做的一切…我非常感激。但是…”
“…”
“…但是真的很抱歉…对不起…我的心还没有改变。我对你的这种感觉…似乎离爱情还很遥远。不,是很远。”
我对她的话并不感到惊讶。
“…我知道。”
这已经是我们讨论过的事情了。我并没有期待她会有什么改变。
奈尔紧紧闭上嘴,然后说道。
“…所以,伯格。也许…不那么努力对彼此都好。你也不想为了得不到回报的心而努力吧。我们并不是因为彼此愿意才在一起的。最终,我们是为了彼此的家人而牺牲的。”
我环顾四周,轻松地问道。她的言论对我来说并不是什么大问题。
“那么,我们甚至不要开始…?因为我们是被强行绑在一起的,对吧?”
“…”
沉默就象是一种肯定。
我轻轻叹了口气,向远处那朵美丽的花走去。
穿过高高的草丛,向那朵花走去。
“未来会怎样谁也不知道。现在说这些话也没有意义。”
“但是…呃…”
但奈尔的表情没有放松。她无法掩饰那歉意的表情。
仿佛已经决定绝对不会接受我一样。
我默默地看着沉默的她,摘下了那朵花,握在手中。
然后,我走近了奈尔所在的那片墓地。
我把花放在了墓前。
奈尔疑惑地看着我。
看着她的表情,我问道。
“你们族人不献花吗?”
“如果是为了纪念逝者,我们是用尾巴……”
奈尔的尾巴再次扫过墓碑。
我点点头,回到了刚才的话题。
“是啊。以后肯定会有很多困难的事情。尤其是……为了适应彼此的文化。纪念逝者的方式也不同……”
我指着她摘下的戒指说道。
“还有那种东西。你可能觉得不方