第567章 小蝴蝶
第567章 小蝴蝶
艾伦提及的《蝴蝶夫人》,迈洛其实并没有了解过。
或许让沉迷歌剧的瑞克来,他能说出个四五六七。
至于这歌剧大概是个什么样的故事呢……
整体的框架其实就是一个爱情故事。
是关于一名索罗门军官,哦当然歌剧里肯定没有提及索罗门这回事,用的是东部海军的字眼,但观众心里都清楚这俩其实是一个东西。
故事就发生在这名军官与一远东国度一名绰号蝴蝶夫人的J女发生的爱情故事。
被索罗门的炮弹敲开国门的这一国度被迫与索罗门签订了临时婚约这样的条约,差不多意思就是,该国的需为来自海外的友人提供XA便利。
歌剧里,男女主度过了一段风流浪漫的时光,之后这名军官回国,抛下了蝴蝶夫人。
经典桥段来了,他说的是:“啊,小蝴蝶,当玫瑰花开放,当那暖和的春天,小燕子已开始飞翔,我就来到你的身边。”
于是小蝴蝶就这样艰难地抚养孩子,苦等着男主归来的那一天。
直到玫瑰花开放那天,这个索罗门的小子的确回来了,不过身边却带着原配的妻子。
按照正常人的脑回路,这时候故事剧情应该就可以顺利地转入复仇阶段了。
但是没有,小蝴蝶悲痛欲绝,为了那所谓的至死不渝的爱情选择了挥刀自杀,还把自己的孩子托付给了男主原配妻子。
……
然而就是这么个经不起推敲的傻子故事,在西方广受好评。
在海军开辟出多条航线之后,许多人更是因为歌剧的影响而选择了扬帆起航。
就连扎多克·艾伦也是如此。
因为歌剧中足够细致地描绘了异邦女子的温婉可人,对丈夫的顺从与贤惠,以及在X生活上给予的无尽快感。
最关键的是。
“只需要花50卢恩。”
艾伦伸出了五根手指。
“50卢恩,你就可以在那个遥远的国度与任意一名女子结成夫妻,当然,这并不存在任何婚姻约束力,你可以单方面解除婚约,在你玩腻了的时候……”
当然,在注意到丽贝卡那不算和善的目光之后,艾伦立马就停止了自己这一番不尊重女性的言论。
但其实,他说的都是实话。
被索罗门以武力征服的国度里的原住民,比猪肉还要便宜,50卢恩在楠薇城的享乐屋里能干什么?大概只能让门口的擦鞋匠帮你清理一下皮靴上的污垢。
故而贩卖人口的这个港口才有了猪仔码头这么个恶心人的称号。(这样看的话,严把一火车的真猪运到王城与顶尖贵族先生们度过的那一夜春宵的那次,能不能算是返璞归真了……)
选择这里作为落脚点的另一个原因是,艾伦此次航行的次要任务是为谢尔曼家族的享乐屋进行一次“货源补充”。
他要在这座“中转站”中精心挑选出一些来自遥远东方的“蝴蝶夫人”。
这算是享乐屋响应市场需求开创的新项目吧。
毕竟对于大多数人而言,远航并不是一件简单的事情,除了高昂的费用以外,还要冒着被海上风暴吞噬的风险,于是顶级的贵族们其实并不愿意像艾伦这样的底层人一样亲自跑到遥远的东方去体验那份廉价的风情,他们更加倾向于把那份风情“搬运”到自己的地盘上来,尽管这样会让整体开销翻上数倍甚至数十倍,但这俨然已经成为了贵族阶层圈中的一种时尚风潮。
…
而,说回蝴蝶夫人。
头一回听到这个奇葩扭曲的故事的迈洛一语道出了真相:
“明明是P客和J女,一开始都说好价格和服务时间了,怎么最后还闹了个寻死觅活的,多少带点荒唐,是吧?”
迈洛咕噜噜又怼着酒壶喝了一口,转头看向丽贝卡。
但对方并没有回应迈洛的这句“是吧”。
看起来,不管对这种故事做出怎么样的评价,它都不是一个适合在女性面前进行讨论的话题,尤其是当这唯一一名女性朋友还来自于殖民地的情况下。
当然,蝴蝶夫人来自于比本片海域还要更加遥远得多的远东,绝对不是短短五六天的航行就能够抵达的,现在迈洛他们所处的位置只能算是殖民区域中最西方的边缘,也是最早被索罗门征服的海域,因此这里开发改造与建设也是最为成熟的,虽说这里人依旧是存活在扭曲的秩序统治下,但从港口之外的海面上乍一望过去,俨然已经有那么一丝丝繁华的味道了。
索罗门入主这里才第几个年头。
“要知道这些土地上的人们十年前可能还在过着丛林猎人的生活,对于那会儿的土著而言,弓箭可能就是最先进的武器了。”
艾伦说着说着,一转眼瞥见了丽贝卡腰间戴着的弓刃诡兵器,立马知道自己又说错话了。
“算了,我去那边抽会儿烟,一会儿船就能进港,两位欣赏一下风景先。”
随后就逃向了甲板的另一方向。
…
“嗯——还记得上船之前你对我说过的话吧?”
迈洛远远望着这片陌生的港口嘀咕道。