第157章 威廉·库比
迁走的信件。福吉显然也不记得他的名字,但是这并不妨碍他自然而然地要求对方在半夜工作。
……
“坐稳了,安东尼先生。”那位部长记不住名字的巫师语气不善地说,双脚一蹬,摇摇晃晃地飞了起来。安东尼和他的扫帚坠在工带着一顶非常大的帽子,帽檐尖尖的,在昏暗的光线中仿佛一只鸟嘴。
“不会坐扫帚的人只能这么飞吗?”安东尼问。或许是由于这位文职官员并不熟悉扫帚,他们回去的速度明显比来时慢了很多。
“是的。”对方不耐烦地回答道,然后语气稍微和缓了一些,“飞行课可是霍格沃茨一年级的必修课。”
“好吧,对不起。”安东尼说。
他们沉默了一阵。由于飞得比较低,安东尼能看到有黑漆漆的树影从自己身下掠过去。他们路过了被车灯和街灯照亮的街道,又经过了只有寥寥几扇窗户还亮着昏黄灯光的小镇,有一条河从他们身旁向着背离霍格沃茨的方向倒退,在水中有一团破碎的月亮。青蛙、蟾蜍和鸣虫叫着。
“你为什么要去霍格沃茨?”那个官员问。
安东尼说:“嗯……因为我住在那儿?”
“你住在那儿?”对方惊讶地说,低头看了看安东尼,“你是学生还是教授?”
“教授。”安东尼说,“我教麻瓜研究。”
“哦,怪不得。”那人说,“麻瓜不用扫帚,对吧?”
“不像巫师那么用。通常用来扫地。”
“我们也用扫帚扫地。只是不是飞天扫帚……我讨厌飞天扫帚。”
“为什么?”
“我买不起。”对方沉闷地说。他叹了很长的一口气,以至于安东尼感同身受地也叹了一口气。
安东尼同情地说:“我猜魔法部的文职工作也不轻松,是不是?您怎么称呼?”
“威廉·库比。”对方说,“不,我的工作不算繁重……它只是给的不多。”他的语气沉重得就像在宣布他们马上要掉下去了。
事实上,他们真的快掉下去了。或许是因为威廉·库比先生沉重的心情,或许是因为他们身下的扫帚过于老旧,总之在他们都没有注意到的时候,他们越飞越低,越飞越低,几乎撞上了一户人家阳台上的花边小圆桌和躺椅。
库比先生骂了一句非常难听的话——安东尼衷心希望他不是在霍格沃茨求学期间学会的,因为人们工作后通常要学得更多——一提扫帚,险而又险地从阳台上擦了过去,只是让安东尼在栏杆边的花盆中擦了一下,发出了一阵响动。
“你没事吧,安东尼教授?”库比先生问。
“没事,我想那是三色堇。”安东尼说。
这时,他们听到锁闩晃动的声音。通向阳台的窗户被推开了,灯亮了起来,一个女人探出头来,左右看了看,说:“大概是野猫。”
“不,妈妈。”一个小孩的声音说,“我看到了。”
“哦,不。”库比先生喃喃道,“我们出发前确实记得用幻身咒了,是不是,安东尼教授?”
“嗯……好像有。”安东尼说,“但是幻身咒包含扫帚吗?”
“唉……”库比先生说,“好吧,今天有两个喝醉的巫师在——”他快速地向边骑扫帚,被一个麻瓜小孩看到了。我们并不清楚这件事情,安东尼教授,因为我们没有喝酒。”
这时,他们听到那个小孩的声音从打开的窗户中清晰地传了出来:“那是一个会飞的雪橇。圣诞老人在练习呢。我今年能得到更多的礼物吗,妈妈?”
“当然,只要你是个好孩子,宝贝。”
“棒极了。”库比先生松了一口气,“真高兴我们没有被看到。保密法……唉……”他又长长地叹了口气。他似乎有很多气可以叹。
……
他将安东尼送回霍格沃茨之后就要离开——“我明天早上还要上班呢,唉……”——而安东尼还有许多试卷没有改完。安东尼只好对着他谢了又谢,让家养小精灵送来了一点食物让他当作宵夜或者早餐。
“哦,苹果派。”库比先生怀念地看着油纸中热乎乎的点心,将鼻子凑过去深深吸了口气,“我上学的时候可喜欢吃了……有南瓜汁吗?我想我可以喝一杯南瓜汁再走。”
“当然!”和安东尼关系最好的小精灵可可尖声说,“南瓜汁!你可以带一整壶走,先生!”
他真的为库比先生抱来了一大壶南瓜汁,又把这个壶牢牢地捆在扫把上。
“你还想要一点牛肉三明治吗,先生?”可可问,“炸鸡腿?猪排?烤香肠?土豆泥?巧克力冰淇凌?”
库比先生看起来几乎要落泪了。
“我真的很想要……”他说,“但是不行,我会飞不动的。苹果派和南瓜汁就很好,唉……”
“可可有办法!”可可说,“可可能够带先生幻影显形!”
“什
么?”库比先生惊讶地说。
“什么?”安东尼也说。
“可可能够带库比先生幻影显形!”可可骄傲地挺起他瘦弱的胸膛,“可可最远可以幻影显形到惠灵顿呢!”
“但是我不可以啊,可可。”库比先生说,蹲了下来,“巫师在