86可乐
会员书架
首页 >其他类型 >我什么时候成大影后 > 第三十五章 角色

第三十五章 角色

上一章 章节目录 加入书签 下一页

论表演能力,蔡蔡绝对不输的。识不破才怪。

戴安娜拉着蔡蔡坐在外面,看着周围忙碌的人,下个月就要正式开始拍摄了。这里好多人,有的在做分镜,有的在测场地,有的在安排群演走动画范围,有的在搭建拍摄场所。

“你有观察过人吗?”戴安娜问。

蔡蔡也看着来来往往的人,点头,“有啊,我签约之后,公司就给我请过表演老师,之前在学校里,老师也上过很多观察课。”

“那你觉得人,什么时候最生动?”戴安娜又问。

蔡蔡微微一笑,“你看,就算这里这么热闹,可几乎八成的人还是面无表情的。就跟大街上走过的人一样,都是面无表情的。表演里,表现出来的任何角色,都需要让观众知道他们是在看什么,是在看谁。所以演出来的任何角色,都和现实里真实的人们,完全不一样。我们国家有句话,看戏的是傻子,演戏的是疯子。直接就道明了观众和演员的本质。”

“所以,我觉得,人最生动的时候,就是演戏的时候。就好比刚才,她和我撒谎,她就很生动。现实里,人在撒谎啊掩饰啊虚伪的时候,都是生动的。也就是说,越假越生动,因为真实,都是平静的。我和家里人去海钓的时候,遇到风浪,他们并不会阻止我下水玩,但如果海面格外平静,他们就坚决不会让我下去.......”

蔡蔡看向自己的手,“我曾经以为大哭大喊,才是最需要演技的,可并不是,演平静的,平凡的,普通的,这类表演,才是最需要演技最考验演技的。”她荒废的两年里,还是学到了也明白了很多东西的。所以,这次,她一定会尽全力去表演的.......

戴安娜难以掩饰内心的惊叹,看着蔡蔡,过了一会儿,忽然低声对蔡蔡说,“这部戏现在有两个版本的剧本,你的角色,也有两个设定。成片效果绝对不一样,你一定要认真看完给你的剧本.......无论拿到哪个版本,你都要认真看.......”

蔡蔡愣了下,点头,无声道谢。

果然,第二天,蔡蔡拿到了一份剧本。很短,一看就不完整,但是她的角色却格外的完整。

完整的地方在于角色出场的每个部分,都有完整的内容。不完整的地方在于角色的设定,完全没写。

整个剧本讲述的是一个女杀手逃亡路上发生的故事。她重伤的时候,遇到了一个离家出走的小姑娘,因为小姑娘目睹她杀了人,就被她绑架了。她们接着又遇到了女杀手的前夫,最后遇到了女杀手的仇人。故事的最后,女杀手死在了自己女儿的墓碑前,小姑娘回了家。

蔡蔡要演的,就是这个小姑娘。剧本里一共有七十二场戏,以小姑娘的角色重要性,蔡蔡估计这部电影差不多共有一百多场戏。但这明显只是暂定,可能会多,也可能会少。

是多是少,就需要她来完整小姑娘角色的个人剧本设定了。戴安娜让她认真看剧本,就是让她通过这个不完整的剧本里,完整的故事线和完整的出场内容,把小姑娘这个角色不完整的角色补充完整。

“........”说起来很绕,但理解很简单,就是考验她对角色的驾驭能力。

蔡蔡不知道剧本到底有没有写好的,是因为她改了还是因为别的什么。她现在只清楚一点,她已经从一个被祖国保佑,皮特大叔拉过来凑数试镜的小姑娘,变成了可能会是这部电影不可缺少的组成关键。

整个制作组都在等着看她的本事,希望她发挥天赋,赋予角色魅力,真正演出一个由她创造出来的独一无二的超凡卓绝的角色。如果她做不到,那等待她的,就是一个真正完整的剧本,写好的角色和不太重要的存在。甚至会因为对她失望,而用删减了她角色戏份的剧本。毕竟合同签是签了,但拍出来什么样,就不是她能左右得了。

因为给了她左右这部电影的机会,可她没抓住........

一定要抓住!!!

蔡蔡先把整个剧本抄了一遍,然后又简单翻译一下,跟着又遣词用句,推敲着,详细翻译了一遍。梅章和方乔都帮她校对,做对比,提供意见,直到最后,得到了一份用汉语写成的剧本。母语是伟大神奇的,蔡蔡觉得只有母语才能让她更好的理解剧本和角色,而正巧她的母语是世上最古老的语言之一,也是最美丽的语言,有母语的加持,她一定会写出最好的角色剧本!!

这部戏的英文名字叫《on her way》,蔡蔡粗翻的时候,就叫她在路上。后来细翻,就多取了几个名字。

美丽之行,女人之道,女人的前程,蔡蔡觉得哪个都不太行。梅章和方乔也想了几个,蔡蔡总觉得差点意思。

剧组只给她了三天读剧本,之后就要开始集体读剧本了,她要是写不出角色剧本,就只能得到一份下等剧本了。

还有两天多的时间......

“为什么要这么费劲的琢磨一个电影名字呢?他们又不会用你取的名字在国内发行......”这是发行方的活儿啊。梅章觉得对自己太严格了,压力这么大,不太好啊。

蔡蔡拿出笔记本,“你看,on her way,这个her,既是女

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页