第764章 探秘之于圣殿 (二)
第764章探秘之于圣殿二
半个小时后白熊人和虎人都梳洗好可以出发了
嘿嘿嘿走吧今天要去吃一顿好的好好补充失去的体力洗完一个澡的艾尔伯特似乎转换了心情穿了一身便装背着他的纳物背包就出发了
今天是他们最后的休息时间在圆桌骑士考试开始之前他们都不准备再操劳了打算整天去玩把身体的疲劳恢复过來再说
你把所有财产都放在里面了贝迪维担心地问
他们昨天把宝藏平分成三份伊莱恩与贝迪维尔有自己的纳物戒指财物都戴在手指上了只剩下老虎独占了那只纳物背包
平分后的宝藏至少一万金币以及金银器具等其他乱七八糟的宝物贝迪维尔他们不得不把戒指里的武器取出來带在身上才勉强把宝物塞满了戒指
艾尔伯特的纳物背包显然容量大得多他完全沒有压力地把自己的财物都塞进去了
问題就是那只巴掌大的背包外观十分华丽在优质的皮革上镶了金光是这只背包就值不少钱
它被艾尔伯特故作显摆地背在身后简直就是小偷们光顾的最佳目标之一要是丢了背包的话艾尔伯特绝对会破产恐怕会穷得只剩一身衣服
爱丁伯尔格城并不算太平街头巷角仍然会有小偷强盗出沒把那么多的财宝都存进一只小小的背包里真的沒有问題吗
哦沒有问題的艾尔伯特也看出了狼人的顾虑吃过早饭以后我们马上去银行把金币都存起來
就怕你的钱袋在那之前就遭到贼人的毒手
贝迪维尔看着艾尔伯特腰间的两把古剑这小子什么武器都不带就带着两把完全沒有附魔看起來沉钝无比的花瓶武器
把这种东西带在身上对打架毫无助益一旦发生什么事情时也不方便应对武器上沒有任何光芒可见其力量完全消逝了即使转手卖掉也值不了多少个钱
真的沒有问題吗狼人的额角冒出一大滴汗
好了走吧走吧伊莱恩已经不耐烦地往外走他似乎饿晕了恨不得去海吃一顿
呼呼要去哪里吃饭好呢艾尔伯特也不再理会狼人跟着白熊走了出去
这两个缺根筋的家伙真让人担心啊贝迪维尔无奈地跟上他想多劝说一下艾尔伯特但转念一想再罗嗦下去的话又会像昨晚那样遭老虎的讨厌
罢了不管就不管
即使艾尔的钱包被偷了破产了身无分文要睡大街了也是老虎咎由自取贝迪维尔才懒得去管呢
反正老虎身上已经沒有任何重宝而钱嘛再赚回來就好算是给艾尔伯特买个教训吧
嘿嘿房东看着三名兽人远去的背影下意识地揉了揉扭伤的腰同时把另一只手放在一只涨鼓鼓的钱袋上
艾尔伯特才沒有带钱在身上呢他分得的三分之一的财宝早已作为某个东西的代价全数支付给赛内泽尔房东
艾尔伯特背着一只空荡荡的钱袋在腰间别着两把看似一无用处的古旧铁剑就这样可怜巴巴地出门去了这家伙成了彻头彻尾的死穷鬼才不怕小偷光顾呢
三名小伙伴在爱丁伯尔格的城镇内游走边吃边玩
今天是他们考试开始前最后一天假期同时也是贝迪维尔來到爱丁伯尔格这些天來第一次正式地在城里游览
贝迪维尔对这城市并不陌生城里的各条街道他都认识至少走过一回因为北天骑士团的基地爱丁伯尔格堡就在城市北部的海岸边离城市非常近
然而七年前狼人贝迪维尔作为亚瑟的小仆人在骑士团里干活的那段日子里鲜有出城游玩的机会
因为那段时间里发生的事情实在太多了接连不断的事件让贝迪维尔和亚瑟忙个不停根本沒有进城玩乐的时间更沒有那份闲心
七年后的今天狼人却拉着两名伙伴在这曾经熟悉的城市里到处跑完全是为了放松自己而來而这个城市也变得无比陌生让贝迪维尔心里不禁感叹世事唏嘘变迁
在狼人慨叹的同时艾尔伯特和伊莱恩则玩疯了
在咖啡厅每人各吃过一只由大量奶油和糖霜做成的蛋糕以后伊莱恩走在路上还拿着整条奶油面包舔个不停艾尔伯特更夸张他一手拿着一条烤鸡腿狂啃另一手还贪婪地抓住一大桶爆米花不时抓一把來吃鸡腿和爆米花的味道都在他口腔里混合在一起变成了爆米鸡
二人明显吃得太多了肚皮都鼓起來了在衣服的缝隙间轻微外露着这样的两个贪吃鬼走在狼人的背后引來路人们充满惊讶与鄙夷的目光让贝迪维尔极不自在
他连忙戴上刚买的黑色鸭舌帽刻意把帽沿拉了下來遮住自己半张脸以逃避人们的目光而他身后那两个蠢货似乎毫不在意被路人围观依旧吃得甚欢
兽人会被人类歧视也不是完全沒有原因像狼人身后这两个粗野无礼边走边吃的家伙不受人歧视才是怪事呢
艾尔伯特瞄了旁边的店铺一眼马上叫道:贝迪我想吃那个
就像是孩子向父母讨要零食那样
狼人不耐烦地转过头去原來那是一间甜品店正对着街道的店面上销售着各种甜腻腻的东西包括一个大冰淇淋筒
你要吃就自己去买啊贝迪维尔既尴尬又不耐烦:为什么你吃啥都要我掏钱
你欠我的艾尔伯特厚颜无耻地道:你要那该死的老头來找我害我昨晚在那种鬼