第826章 逃杀之于魔沼 (二)
嗯你最好穿上衣服贝迪维尔看了看光着屁股的艾尔伯特不禁好笑
为什喵这里都是男人
呵香奈儿刚从树林里拣完柴料回來远远地朝众人打了个招呼
艾尔伯特的屁股上喷了一大圈黑色的涂装远远看去就像穿了一条黑色裤衩似的也难怪香奈儿沒有马上发现
咦有妹子艾尔伯特惊了整个人跳了起來:而且还是个美女
黑暗精灵少女那白皙的皮肤在日光下简直能亮瞎人带着一直雪白无暇的病态美看得老虎春心大动崛起了的他自知不妙了慌忙找地方躲起來
已经迟了香奈儿走近的时候才发现老虎原來什么都沒穿马上尖叫起來:呀啊啊啊啊有变态
她随手抓起一块石头就扔向艾尔伯特慌乱中的老虎华丽地被砸中了额头转了两圈就晕倒了
天啊精灵少女愤怒地道:你们这些兽人是不是都爱耍流氓你这头色狼如此他这只变态老虎也是如此
请不要拿我跟他混为一谈贝迪维尔沒好气地拿起一片树叶遮住老虎的重要部位:我昨晚的事是不可抗力而这家伙是自作孽
呼呼呼别说了快吃过早餐就出发吧帕拉米迪斯围着营火盘腿坐下匆匆地嚼了几口烤鱼
肥美多汁的烤鱼肉被烤得刚好够火候在大猫的嘴里发出松脆的嘎吱之声溅出少量的鱼油那香味引得还沒有吃早饭的众人几乎疯了
嗯那是你昨天做出來的东西贝迪维尔也坐在火堆前吃了起來眼睛还不住地看着木筏后面一个大大的架子
帕拉米迪斯昨晚做数十块镀了光石膜的布料这些东西远看上去反射着漂亮的银色光泽如同一块金属薄片大猫用一个木架子把这些金属薄片串联起來形成一个圆盾状的怪异结构
简直就像历史书里所描述的最古早的光子反射镜那样公元前十几个世纪的作品
我还是不懂光子反射镜是做出來了但它大成这样子我们根本沒有足够电力來驱动啊
会有的等我吃完饭再说豹人战士继续嚼着烤鱼吃得正欢
而赛费尔和赛格莱德则边吃边摸玩着他们新造出來的长枪长枪木柄的來源自不用说而那锋锐无比略带完曲的枪头则是贝迪维尔昨晚抢回來的魔兽野猪牙
两只豹子似乎不满意把野猪牙做成短剑的主意硬把它改为长枪了不过既然他们负责举盾防御用枪确实比用短剑有利因为可以在架着盾的同时举枪攻击做到攻防一体化
帕拉米迪斯匆匆吃完烤鱼又去帮儿子们用鳄鱼皮强化那两面木盾等别的成员都把东西打包好可以出发的时候豹人战士也用树脂把鳄鱼皮固定在木盾的表面上做出两面坚固无比的盾牌了
有了这些装备他们才稍微安心了一点今晚即使有魔兽來袭也能与之一战了
艾尔伯特晕了一会儿就爬起來发现自己下身已经套着一件长袍又或者是长袍的碎片至少能遮一下丑了
你们不厚道啊队伍里來了个漂亮的妹子也不预先知会我一声老虎一跳上木筏就猛烈地抱怨起來:如果我知道有女人在一定会第一时间穿上衣服的
天晓得你会不会继续耍流氓你昨晚还裸睡呢贝迪维尔冷冷地说
昨天归昨天一事归一事别都放在一起谈论艾尔伯特在精灵少女面前竭力为自己解释道:咳咳总之我并不是你想象之中的那种变态好喵呃
香奈儿法兰西圣百合骑士团所属奥尔良的香奈儿精灵少女板着脸自我介绍道
对香奈儿小姐很高兴认识你尽管我们初次见面不怎么愉快希望你能忘掉这些不愉快的事情吧
哼油嘴滑舌的家伙精灵少女别过脸去她对艾尔沒有好感
呼呼呼帕拉米迪斯轻声笑着上了船顺手把两面鳄鱼皮大盾递给他的两个儿子:都准备好了吗那就出发咯
对让我看看你拿这些光子反射镜怎么办狼人启动了木筏四角的反重力装置同时好奇地盯着大猫看
木筏浮起來了装在木筏尾部的喷射推进器也点了火喷出稳定的火舌推着木筏朝尼罗河上游前进着但它的速度提升得十分缓慢因为船上的人多了一个装备多了很多船几乎重了一倍
当狼人正要提出把那组重得要死的反射镜抛弃掉的时候帕拉米迪斯却盘腿坐下就这样坐在那面反射镜后
好了都离我远点小心受伤他伸出双手在两掌间变化出了什么
啪啦一道电火花在他的两只手指间闪过
帕拉米迪斯在身体里制造出电力
难以置信你不是戴着封魔手镯吗香奈儿惊讶地问:为什么能够使用雷电魔术
这不是魔术贝迪维尔看着帕拉米迪斯身上的毛发竖起來渐渐被金色的电光映照得通亮不禁解释道:能在体内创造电力是因为他的特殊体质
沒错身为翠绿骑士的帕拉米迪斯能够小规模变化形体在体内创造出放电的器官制造电能恐怕也是轻而易举的事情
不过这毕竟不是魔术能做出的电力并不强大充其量只是和自然界中的电鳗差不多的水平连普通人都不一定能电死
然而这点电力用以驱动光子反射镜确实是绰绰有余了
看吧我不需要魔术也能变魔术帕拉米迪斯有点得意地重复着之前对贝迪维尔说过的这句话同时两手抓住了光子反射镜的边沿