第953章 寻幽之于地心 (二十六)
人循着那个声音的方向望去他们本以为那是某位好事的考生过來凑热闹沒想过那个声音的主人竟然是更加了不起的大人物大不列颠的天位骑士霍尔大公爵
这名老头理应年逾九旬但由于某种原因这位骁勇的天位骑士兼圆桌骑士的外表看上去仍然是一名健壮的中年男人的样子至少在艾尔伯特的记忆中霍尔和七年前简直一模一样完全沒有变过
怎喵又是你艾尔伯特撅起他的猫嘴冷眼看着霍尔一副厌烦无比的样子
哟小伙子们好冷淡啊连打招呼都不屑吗霍尔大公爵的目光一直沒有离开过虎人青年
拜见大公爵大人精灵少女躬身行礼
爷爷好伊莱恩也连忙躬身行礼
注:因为康斯坦丁一直把霍尔称呼为爷爷伊莱恩也偶尔会学着这样叫虽然只在非正式场合里用
客套的话就不用多说了我也不是这场考试的主考官只是过來看看情况的霍尔挥了挥手:话说回來你们刚才的话題好像很有趣可以让我也听听吗
话題什喵话題艾尔伯特故意装傻
霍尔继续套老虎的话:噢你知道的你们刚才说谁能感应到地底的那个东西來着
你问的是小白的事情吗香奈儿随口说道小白不就是他的呜
她还沒有说完马上被艾尔伯特一猫爪子捂住嘴巴
哈哈哈哈哈沒什喵真的沒什喵老虎假意赔笑道:我们只是说着玩玩的从这个位置感应到几千公里深的地底的一个物件那种事情怎喵可能实现
哼这就难说了霍尔用无比微妙的目光看着老虎:这个世界上的生物或许沒有这份能耐但天晓得呢或许有某种超越了生物这个概念的东西能够做到能人所不能的事情
老虎不做声
小心点霍尔神秘地一笑拍了拍老虎的肩膀和超越生物界限的那种东西打交道需要额外留神你永远不知道它什么时候会反咬你一口甚至把你完全吞噬你手里有一件很危险的玩具不要被它弄伤了哦
他知道
艾尔伯特他们的对话或许已经被霍尔大公爵完全听见又或许事事观察微的霍尔早已对老虎体内圣灵的事情有所知悉不管怎样艾尔伯特只希望对方不是來找麻烦的
你说的话贝迪以前也说过了虎人青年不屑地耸了耸肩:而我的回答是:这事和你们沒有关系我并沒有违反圆桌试炼的规定吧那就可以了吧
对你沒有违反规定力量在你手上只要条件允许你想怎样做都可以老人的脸上划过一丝惋惜:我只是好心提醒你而已不说了祝你们在考试取得好成绩
霍尔朝三人轻微点了点头就此转身离去
他到底是是來干什么的伊莱恩不禁郁闷
只是一名多管闲事的老头而已别管他嗷你在干什喵老虎突然咧起嘴來他的猫爪子被恨恨地咬了一口痛的不可开交:嗷好疼疼疼疼疼疼
终于肯放开你的脏手了吗香奈儿的嘴被艾尔伯特一直捂住怒火中烧正打算找人发泄